Conduits à serrage rapide Quick-Fit® Conseils d’installation

Man installing Nordfab Quick-Fit clamp together ducting

Afin de garantir que le système Quick-Fit de Nordfab demeure le « conduit le plus rapide au monde », voici quelques conseils à suivre pour que l’installation se déroule rapidement, en douceur et en toute sécurité.

Cliquez ici pour télécharger une version PDF des conseils d’installation Quick-Fit de Nordfab


Outils utiles et informations de sécurité importantes
Utilisez toujours un équipement de sécurité approprié lors de l’installation du système Quick-Fit :
  • Gants de travail : La tôle peut présenter des bords tranchants et des bavures.
  • Protection des yeux et des oreilles : Équipement utilisé lors de la coupe de tuyaux.
  • Casque de sécurité : Prévient les blessures causées par la chute de pièces ou d’outils.
  • Dispositif de coupe : Plusieurs options sont possibles pour couper des conduits galvanisés ou en acier. Que la coupe soit faite à la scie à métaux, scie alternative ou grignoteuse, ou par une autre méthode, il est important de produire une coupe nette et de ne pas écraser le tuyau en ovale en le coupant. Respectez toutes les consignes de sécurité du fabricant de votre outil de coupe.
  • Lime à métaux : Garantit que la coupe est propre sur chaque section coupée pour un manchon Quick-Fit.
  • Échafaudages et équipements de sécurité adaptés pour le travail en hauteur.
  • Niveau : La plupart des conduits doivent être de niveau. NOTEZ toutefois que pour certaines applications telles que le ciment ou les brouillards d’huile, il est préférable que les sections soient inclinées afin de permettre à tout dépôt de matière provenant du flux d’air de s’écouler du conduit.
  • Fil à plomb : Il est recommandé de vérifier toutes les sections verticales au fil à plomb.

ÉTAPE UNE : Vérifiez que l’envoi est complet et en bon état.

Nordfab expédie la plupart des commandes en FOB Nordfab ou « Free On Board ». Cela signifie qu’il est de votre responsabilité de vous assurer que les marchandises que vous recevez ne sont pas endommagées par le transport et que le transporteur a livré tous les cartons de votre commande.

Inspectez tous les cartons pour vérifier l’absence de dommages extérieurs AVANT de signer pour la réception. Les cartons ne doivent pas être écrasés, déchirés ou autrement endommagés. Si vous constatez des dommages, refusez l’envoi ou mentionnez le problème sur le reçu que vous signez. À moins que ces étapes soient suivies, toute réclamation future sera pratiquement impossible à recouvrer.

De plus, avant de signer pour votre envoi, assurez-vous que tous les cartons sont comptabilisés. Vous pouvez connaître le nombre de cartons d’un envoi en vérifiant le bon de livraison que le livreur vous demandera de signer. Encore une fois, notez toute divergence avant de signer.

Consigne de sécurité importante : attention aux agrafes métalliques tranchantes utilisées pour sceller les cartons d’expédition.


boxes containing Quick-Fit DuctingÉTAPE DEUX : Review the Packing Documents.

Nordfab packs boxes with the goal of reducing shipping costs, not in the order the parts are needed. Do not simply tear into the boxes and begin removing parts. Contents labels on the box exteriors provide details as to what is in each box. Avoid opening boxes until you need them to reduce the chance of parts being lost or damaged on site.


ÉTAPE TROIS : Comprendre les documents d’emballage.

Nordfab emballe des caisses dans le but de réduire les frais d’expédition, et non dans l’ordre des pièces à assembler. Il ne suffit pas de déchirer les cartons et de commencer à en retirer les pièces. À l’extérieur de chaque carton se trouve une étiquette indiquant le contenu. Localisez ces étiquettes avant d’ouvrir les cartons car elles vous donneront des détails sur le contenu de chacun. Évitez d’ouvrir un carton jusqu’à ce que vous ayez besoin de son contenu, afin de réduire le risque que des pièces soient perdues ou endommagées sur place.

En cas de problèmes, appelez votre revendeur car il est le mieux placé pour rectifier tout problème avec votre commande particulière. Munissez-vous de tous les documents d’emballage au moment d’appeler.


laying out QF Ducting on floorÉTAPE QUATRE : Préparation à l’installation des conduits.
 
Il est important que la disposition prévue par le concepteur du système pour les conduits soit bien comprise par l’installateur. Suivez tous les codes et règlements locaux et notez les capacités de charge des structures pour vous assurer que les conduits sont correctement supportés, et que le bâtiment peut supporter le système de conduits. S’il ne comprend pas la disposition, votre installateur n’aura pas toutes les pièces nécessaires pour terminer le travail. Si vous n’avez pas une compréhension claire ou un plan du système que vous êtes sur le point d’installer, veuillez contacter la personne chargée de la conception avant de commencer à travailler.

assembling Nordfab Quick-Fit Sleeve (Slip Duct) with cut to size DuctÉTAPE CINQ : Le manchon Quick-Fit.

L’un des avantages les plus importants du système Quick-Fit est qu’il n’est pas nécessaire de prendre des mesures exactes avant de couper chaque morceau de tuyau. Le manchon Quick-Fit est une section de tuyau de 11 pouces dont le diamètre est légèrement plus grand qu’un conduit QF standard. Pour utiliser le manchon Quick-Fit, il suffit de :

  1. Mesurer la distance à couvrir.
  2. Coupez le tuyau environ 4 po plus court que nécessaire pour compléter la section (ne PAS couper le manchon Quick-Fit de 11 po).
  3. Assurez-vous que la coupe est sans bavures et que le conduit conserve sa rondeur.
  4. Insérez l’extrémité coupée du tuyau dans le manchon Quick-Fit.
  5. Fixez une extrémité de l’assemblage en place. Assurez-vous que le manchon de 11 po se trouve en aval du tuyau coupé.
  6. Insérez le tuyau dans le manchon à la longueur souhaitée.
  7. Enfilez le joint torique sur le bord roulé du manchon de 11 po, de manière à entourer le morceau de tuyau coupé. Faites rouler le joint jusqu’à ce qu’il s’appuie contre le bord roulé du manchon. Le joint torique assure ainsi l’étanchéité, tout en formant une surface roulée sur laquelle peut s’agripper le collier de serrage QF.
  8. Utilisez un collier de serrage standard pour assembler le bord roulé du manchon Quick-Fit et le joint torique.

Une fois le système en place, vous pouvez réajuster sa longueur en ajustant la longueur de tuyau insérée dans le manchon Quick-Fit, après avoir desserré le collier..

Consigne de sécurité importante : Afin de garantir un système solide, sécuritaire et stable, une longueur minimum de quatre pouces de conduit doit être insérée dans le manchon Quick-Fit en tout temps.

Regardez la vidéo ci-dessous pour en savoir plus sur l’installation d’un Manchon Quick-Fit.


ÉTAPE SIX : Support des conduits.

Nordfab propose une variété de dispositifs de support de conduits, mais il est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de tous les conduits. Veuillez vous assurer auprès des agences locales que votre conduit est pris en charge d’une manière conforme aux codes locaux. Pour déterminer le poids que votre plafond et vos supports doivent supporter, partez toujours de l’hypothèse d’un conduit complètement obstrué par les matériaux transportés.


ÉTAPE SEPT : Pré-étirer les colliers de serrage.

Les colliers de serrage de Nordfab sont conçus pour assurer une étanchéité parfaite, ce qui signifie qu’ils nécessitent également une certaine pression pour se fermer. En pré-étirant le collier de serrage autour du bord roulé d’un seul morceau de tuyau, vous pouvez faciliter la fermeture lorsque vous raccordez deux éléments ensemble.


ÉTAPE HUIT : Fixez ensemble autant de pièces que possible sur le sol.
 
Il est beaucoup plus rapide et facile de fermer les colliers de serrage sur un sol ferme que sur un échafaudage. Par conséquent, les installateurs préfèrent souvent raccorder deux ou trois éléments de conduits ensemble sur le sol avant de les mettre en place.

 

Consigne de sécurité importante : Les conduits doivent être correctement soutenus. Il est dangereux d’installer plusieurs segments en porte-à-faux sans support. Chaque morceau de tuyau supplémentaire exerce une pression importante sur les colliers et les supports, ce qui peut entraîner une défaillance catastrophique des colliers ou des supports.


cotter pin inserted on Nordfab QF ClampÉTAPE NEUF : Utilisez les goupilles fendues.
 
Après avoir fermé chaque collier de serrage, insérez l’une des goupilles fendues fournies dans le trou, comme illustré. Cette goupille garantit que le collier de serrage ne peut pas s’ouvrir de manière inopinée. Installez la goupille fendue dès qu’un collier de serrage est fermé, et méfiez-vous des colliers de serrage jusqu’à ce que la goupille fendue soit solidement installée.

 

Consigne de sécurité importante : En de très rares occasions, les colliers non goupillés peuvent s’ouvrir de manière inopinée, ce qui peut entraîner la chute du conduit. 
De plus, les poignées des colliers non goupillés sont connues pour avoir occasionné des blessures à l’ouverture.

Nordfab QFV Duct Installation 3D Design 
Obtenez un plan 3D de l’installation et une estimation des coûts pour les conduits dont vous avez besoin dans votre usine
Cliquez ici pour télécharger les consignes pour le système d’étanchéité

Contactez-nous

Contacter Nordfab Americas

It looks like you're coming from United States.

Would you like to go to the United States site?